|
|
Ellsworth Kelly, Stéphane Mallarmé, Un coup de dés jamais n'abolira le hasard (A Throw of the Dice Never Will Abolish Chance), The Limited Editions Club, New York, 1992
|
|
|
|
Ellsworth Kelly, Un Coup de dés jamais n'abolira le hasard,
The Limited Editions Club, New York, 1992 [1]
|
N L |
|
Stéphane Mallarmé, Un coup de dés jamais n'abolira le hasard (A Throw of the Dice Never Will Abolish Chance), with eleven lithographs by Ellsworth Kelly was published by The Limited Editions Club, New York, in 1992.
Ellsworth Kelly, the celebrated American artist known for his minimalist and abstract works, crossed paths with the famed Limited Editions Club of New York in a collaboration that intertwined visual art with literature.
Kelly's association with the Limited Editions Club led to the creation of a unique and visually striking edition of Mallarmé's poem "Un coup de dés jamais n'abolira le hasard" ("A Throw of the Dice Will Never Abolish Chance"). This poem, known for its innovative typography and layout, inspired Kelly to create lithographs that visually interpreted Mallarmé's avant-garde work.
'Mallarmé’s enigmatic poem gains much of its power from its appearance: the seemingly arbitrary but actually purposeful way in which he has arranged the poem to appear on the page.
The book is presented in the original French. Ellsworth Kelly has created eleven lithographs to accompany the text. While Kelly’s flat, monochromatic panels appear to be purely abstract, each draws on specific details observed by the artist, and each challenges the viewer’s perception and perceptiveness'
(...)
'The typeface-a Monotype version of Bodoni-has been set by hand with the special care needed to observe Mallarmé s precise placement of every word" (Publisher). The text is printed by Daniel Keleher at Wild Carrot Letterpress on Velin BFK Rives paper, and the Kelly lithographs printed by Bruce Porter of Trestle Editions'.[2]
|
|
|
Stéphane Mallarmé, Un Coup de dés jamais n'abolira le hasard
Eleven lithographs by Ellsworth Kelly
Translated by Daisy Aldan. English translation is included in separate booklet.
New York: The Limited Editions Club, 1992.
Edition limited to 300 numbered copies signed by Kelly.
Original full black morocco, spine lettered in gilt, original clamshell box.
Bruce Porter of Testle Editions in New York City printed Kelly's dramatic black-and-white lithographs.
The Limited Editions Club
888 8th ave 14P
NEW YORK, NY 10019 USA
Email: thelimitededitionsclub@gmail.com
|
|
|
The Limited Editions Club
The Limited Editions Club, based in New York, was a treasure trove for book lovers. Established in 1929 by George Macy, it was dedicated to producing finely crafted, limited edition books cherished for their exceptional quality and artistic design. Each publication was a testament to the marriage of literature and visual artistry, featuring renowned illustrators and designers collaborating to create exquisite editions.
The club's focus was on creating exclusive editions of classic works, ensuring meticulous attention to detail in every aspect, from paper quality to binding and illustration. These editions often featured hand-numbered copies signed by the illustrator, making them coveted collector's items.
Throughout its history, The Limited Editions Club collaborated with esteemed artists such as Picasso, Matisse, and Rockwell Kent, among others, elevating the reading experience to a form of art appreciation. Despite ceasing its regular operations in the 1980s, its legacy endures, with its editions remaining prized possessions for bibliophiles and a testament to the marriage of literature and fine craftsmanship.
|
|
|
|
|
|
Ellsworth Kelly, The Mallarmé Suite, 1992 | Tate Modern
Artists' Books | Un coup de dés jamais n'abolira le hasard, het eerste kunstenaarsboek
Un Coup de Dés Jamais N'Abolira Le Hasard (PDF). Librairie Gallimard (copyright by Nouvelle Revue Française). July 1914
UBUweb
Stéphane Mallarmé, France | 1842-1898
One Toss of the Dice Never Will Abolish Chance (1897) (PDF)
[ translated by Basil Cleveland ]
One Toss of the Dice Never Will Abolish Chance (1897) (HTML)
[ translated by Christopher Mulrooney ]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stéphane Mallarmé, eerste staat van het manuscript van van Coup de dés, autograaf |
|
Stéphane Mallarmé, eerste staat van Coup de dés, autograaf (tussen 1 februari en 5 maart 1897)
|
|
Proefdruk van Un Coup de dés voor de uitgave van Ambroise Vollard. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jürgen Partenheimer, A la rêveuse matière, continuous etching for the front and back cover, Ergo Pers, 2002
|
|
Jürgen Partenheimer, Cees Nooteboom,
De slapende goden | Sueños y otras mentiras, Ergo Pers, Ghent, 2005 |
|
Bruce Naumans Burning Small Fires (1968)
|
|
|
|
|
|
Ed Ruscha, Sayings from Mark Twain's Pudd'nhead Wilson, San Francisco, Greve/Hine & Limestone Press, 1995
|
|
John Ashbery, The Recital, Ergo Pers 2009, with etchings by HannsSchimansky)
|
|
Hanns Schimansky, etching for La Récitation de l'oubli, 2009
|
|
|
|
|
|
Ed Ruscha, Twentysix Gasoline Stations, 1963
|
|
Ed Ruscha, Nine Swimming Pools and a Broken Glass, 1968/1976, second edition of 2000 copies
|
|
Ed Ruscha, Stains, Heavy Industry Publications, Hollywood, 1969
|
|
|
|
|
|
Marcel Broodthaers, Un Coup de Dés Jamais n'abolira le Hasard, Image, Köln,
Wide White Space Antwerpen, Galerie Michael Werner, 1969
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|